Rakastan kirjoja. Lapsena saatoin lukea tietosanakirjaakin kuin novellikokoelmaa ja kirjasto oli toinen kotini. Ei siis ole ihme, että kirjoja on täälläkin tullut hankittua, vaikka olen tietoisesti pyrkinyt pitämään ylimääräiset tavarat minimissä. Kun on kerran käynyt kaiken läpi ja luopunut suurimmasta osasta omaisuuttaan, tietää jo mitä todella tarvitsee. Mutta kirjat. Niihin näytän sortuvan silti.
Hyllyyn on kertynyt kirjoja Korean historiasta, Pohjois-Korean tilanteesta ja tietysti kasa itse kielenopiskeluun liittyvää materiaalia. On korealaisten oudoista tavoista kertovia kirjoja ja nähtävyyksien luokse opastavia oppaita. Kyung-Sook Shinin Please look after mother-kirja teki minuun vaikutuksen välittömällä ja tunteikkaalla kerronnallaan. Pitääkin etsiä seuraavalla kirjakauppakäynnillä muita korealaisten kirjailijoiden teoksia, jos niitä sattuisi englanniksi käännettynä löytymään.
Lukemisen lisäksi pidän kauniista kirjoista. Niissä ei tarvitse olla tekstiä laisinkaan tai sitä ei tarvitse ymmärtää kirjasta nauttiakseen. Tällä verukkeella korealaisista kirjakaupoista löytyy toinen toistaan ihanempia kirjoja, joita unohdun selailemaan tuntikausiksi hyllyjen väliin. Miten olisi kirja neuleista, jonka värikkäät kuvat saattaisivat saada tällaisen neulomiseen tylsistyvän innostumaan? Tai kirja kahvin keittämisen taidosta, jonka kuvista suorastaan haistaa vastajauhetut kahvipavut?
Muutama vastaava kirja on omaan hyllyyn asti päätynyt, kuten sisustuskirja korealaisista huoneista tai Samin ostama opus Korean kävelyreiteistä. Samsungilta olemme saaneet lahjaksi kirjan, joka kertoo miten voida hyvin ja se onkin inspiroinut kauniine sivuineen, vaikka sisältö muuten on toistaiseksi jäänyt hämärän peittoon. Niin ja tietysti tuttumme kirjoittamat keittokirjat, jotka visuaalisuutensa lisäksi tarjoavat ideoita keittiössä puuhasteluun. Hankintalistalla on vielä se täydellinen korealaisen ruuan saloihin johdatteleva keittokirja.
Näistä mielenkiintoisimpia ovat olleet Barbara Demickin Nothing to envy, Daniel Tudorin Korea the impossible country sekä hauska Ask a Korean dude, joka vastaa moneen kysymykseen korealaisista, pilke silmäkulmassa. Myös Blaine Hardenin Escape from camp 14 laittoi arvostamaan omaa lapsuuttaan.
Korean grammar-kirja on loistava. Korean for dummies taas ihan turha ostos.
Kävelykirjan kauniit kuvat houkuttelevat ulos, vaikka itse teksti jääkin vielä lukematta.
Ja tässä taas nämä ihanat keittokirjat. Tekisipä Ji Eun Kyung kirjan korealaisestakin ruuasta, minun ruokakirjaongelmani olisi sillä ratkaistu.
Kirjan ohjeita on helppo seurata, vaikka ihan kaikkea ei ymmärtäisikään.
19.11.2013 21:42
Täällä toinen kirjojen hamstraaja! Minun hyllystäni ei vain löydy mitään ihan noin eksoottista kuin teidän Korea-kirjanne 😉 Koen välillä huonoa omaatuntoa siitä, että en vain saa itseäni kirjastoon, vaan mieluummin kartutan ostamalla kotikirjastoa tai lainaan luettavaa tuttavilta. Mutta kai sitä rahansa voisi laittaa johonkin turhempaankin kuin kirjoihin.
19.11.2013 21:49
Minulla on oikein kirjastokortti oman kylän kirjastoon. Olen muutaman kerran käynyt siellä penkomassa englanninkielisten kirjojen hyllyä ja tullut kotiin jonkun klassikon kanssa. Valikoima ei ole järin suuri ja jos haluaa jotain uudempaa tuotantoa lukea, ei ole muita vaihtoehtoja kuin käydä ostamassa tai sitten lainata joltain tutulta. Jo luetut ”peruspokkarit” olen antanut korealaisystäville luettavaksi. Minulla oli monta vuotta taukoa lukemisessa ja nyt olen helpotuksekseni löytänyt lukemisen ilon uudelleen.
19.11.2013 21:54
Olen tänä syksynä käynyt kerran kirjastossa tarkistamassa, että onhan vanha kirjastokorttini vielä toimintakelpoinen. Lupaan mennä lainaamaan jotain vielä ennen joulua! Tämä syksy on yllättäen mennyt lukemisen sijaan kirjoittaen, mutta joululomalla lupaan tarttua hyllyllä odottavaan kirjapinoon.